Miss You Mom !!! (English Translation)

by Darshan Gajara

You came into existence with a cost of a life ,
She isn’t there now , but her shadow’s always wtih you..
No calamities could defeat you..

But there was one more person , who dedicated his entire life for you..
If he wouldn’t have been , probably you wouldn’t have existed..
You didn’t get what others’ got normally ,
But you got something special than that..
You got the love of your Close Ones..
But you also got the sadness of that loss..

You kept on blaming yourself for this..
You kept on thinking that why didn’t your Loved Ones save her inspite of you..

Maybe it was somebody’s mistake..
Or maybe it was God’s own part of a script..

But now that you have come to life ,
You can’t waste it casually..
You can’t return empty hands to that person who gave you life..
Many lifes are linked to your life..
You can’t simply disappoint them..

The time when you will discover all the hidden secrets ,
It will be the time when the world will fetch you great respect..

Don’t loose on life ,
Teach life how to live..
Don’t cry on your Luck ,
Achieve what have you come for..


11 Comments to “Miss You Mom !!! (English Translation)”

  1. Beautiful and very moving


  2. Thanks a ton Christine!
    I’m pleased that you liked it..
    Actually I had written this in Hindi Originally and then I needed to translate it,
    So I wasn’t sure about the rhyming scheme.

  3. Thank you for translating. I was unable to read the Hindi version…thought the poem was beautiful…your apprehension about the rhyming scheme in my opinion was unfounded…poetry is about expression and this you did marvelously…again thank you for sharing the translation so I could appreciate this…

  4. It all sounds good to me 🙂

  5. Lovely poem Darshan and thank you for the translation.

  6. I am pleased that you people found it expressive.
    Thanks T J Therien , Christine & Harry Sir !

  7. This is beautiful, so heartfelt. Thank you for sharing.

  8. Glad that you liked it Reiki !

  9. Darshan, I read the English version of your original…. knowing Hindi, was an added privilege of choice. and I choose the original. I wish You had sent an audio for the others to hear the original rhyme scheme. Nevertheless, I love both the poems. It reminded me of my beloved mother. 🙂

If you enjoyed the poem. please leave a comment.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: